古诗英译:李清照《如梦令》

如梦令
诗/李清照
常记溪亭日暮,
沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,
误入藕花深处。
争渡,
争渡,
惊起一滩鸥鹭。



Like a Dream
Li Qingzhao
The dusk at the river arbor I often recall.
Blind-drunk, our way back we remembered not at all!
Having had much fun, we paddled homebound
And strayed into lotus flowers profound.
Tried to get through,
Tried to get through!
So startled, all egrets from the shoal flew.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部