入籍的文件例如出生证明的翻译必须要naati认证的吗?

问一下 入籍用的文件 比如出生证明的翻译必须要naati的吗?申请pr的时候用的是国内认证的,是可以的。 现在申请入籍可以用同一个国内认证的翻译件吗?


还有申请过程大概要等多久?

谢谢
本帖最后由 郑玉桂律师 于 31-5-2017 16:05 编辑

你好!
澳大利亚的官方语言是英文。如果你入籍用的文件,包括出生证是中文的,那你必须将文件翻译为英文,经有关部门认证方可入稟移民局。
如果你的出生证明文件或其他文件已经在国内翻译及在公证处办理公证的手续,那么这些公证文件是没有时间的限制,可以继续使用。
上星期五移民局说從本財年開始,移民局单是负责签证和入籍的部門,就已經裁掉了355名员工,并发送消息说由于签证审批岗位上的人员減少,因此,签证的辦理时间都会受影响。所以现在很难告诉你入籍申请所需的时间。再者,你还需要报考英文,考到所需要的分数后才可以入稟申请。你可以登入移民局的网页,他们会将入籍的程序及审批的时间更新。
此致
郑玉桂律师敬上
诉讼律师,事务律师,移民律师,税务律师
澳大利亚国际公证律师
MARN: 0957273
-----------------------------------------------------
电邮:[email protected]
电话:00618-8359 2526
传真:00618-8359 2843
地址:1/F Pulteney Centre, 186 Pulteney Street, Adelaide SA 5000
WeChat: lawyergordoncheng



郑玉桂律师 发表于 31-5-2017 15:18
你好!
澳大利亚的官方语言是英文。如果你入籍用的文件,包括出生证是中文的,那你必须将文件翻译为英文, ...

英文考试还不需要,这bill还没通过国会,估计过不了了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部