日语阅读:耐看型美女与第一眼美女

ハクイとか、マブイとか、カワイイとか、エロイとか、キレイとか、勝手にいろんな表現がある女子のルックスに関する褒め言葉。冒頭の二つはもちろんもはや絶滅しましたが、昭和を生きたことがある方ならなんとなくニュアンスもつかめるかも。
美颜、清秀、可爱、性感、漂亮,这些都是人们随意表述女人长相的褒义词。当然,开头两个已近乎绝迹,经历过昭和年代的人应该多少能找到些感觉吧。

そして美人ともなれば、古くから使われてきた定番表現で最上級のひとつ。
然后说到美女,这是自古以来就在使用的固定表达的最高级形式之一。
ヒロシはキレイなコとカワイイコとどっちが好き?
广志你喜欢漂亮型还是可爱型的呢?
なんて質問受けたことがある人は沢山いることでしょう。そんなモン両方に決まってても
应该有很多人被这样问到过吧。可说两者都各有千秋吧。
うーンそうだなぁ、マジメなコかなぁ
恩,就是呢,应该是认真的女孩吧。
かわし気味の返しは、むしろセミプロな感じ。高田純次派とも云える大人のゆるさがイケてます。
这种闪烁其词的回答给人一种敷衍感。说成是高田纯次派的成人的天真倒是行得通。
本題へ行きましょう。そうした美人といわれる方々の中に、意外とすぐ飽きられてしまっていつもカレシがいないという狙い目、いや珍しい方々がいらっしゃいます。かと思えばチョイ美人だけど持ちのいい方々もいたり。では、そのボーダーラインはどの辺なのでしょうとの特命を受けましたので、考察してみましょう。そして、自分はどっちがいーのか男子も女子も妄想なさってみて下さい。
言归正传。让人意外的是,在这些所谓美女当中,有些很快让人厌倦而一直找不到男友的也并不少见。可一想毕竟是美女,也有比较受欢迎的。我受命找出其分界线,于是作了番考察。还有,自己喜欢哪种类型呢,请男女看官都想象一下吧。
■話がつまるつまんない
说话的有趣和无聊
いつになくいきなり結論の一つに行きます。
和平时不同,我们先来看结论。
いくらどんなに美しくても、一緒にいて楽しくなければ飽きます。ゴハン食べてたりゴロゴロしてたり飛行機のってたり買い物してたり、二人で過ごしていればいろんなシチュエーションが出てきます。そんな時に楽しいかどうかってのの大きな部分は、コミュニケーションだったりしますから、そこが波長合わないとどうにもなりません。
不管长得多么漂亮,可在一起不开心就会厌倦。吃饭、无所事事、乘飞机、买东西,两个人在一起肯定会经历各种场景。这些时候,过得是否开心在很大程度上取决于交流,所以两人合不来就难以为继了。
「美しければそれでいい。ただそこにいてくれれば、キミの仕草も佇まいも、すべては我が心を支配する。」
“美丽就行。只要在身旁,你的一举一动都能支配我的心。”
誰の文章か忘れましたが、こんなニュアンスの言葉を見たことがあります。存在するだけで空気が張り詰めるような、壮絶な美しさを持ってしての表現だともいますが、でも話してつまんなかったらダメって意見が大多数です。このあたりに明確なボーダーラインがピシリと走ってそうですよね。やはりコミュニケーション力は大事なことかと。え?オヤジになったら?ま、まぁそれはちょっと真逆な見方もありますが、それはまたほれ、別の機会で…
虽然记不起是谁写的,可还能想起看过这种感觉的文章。其存在本身就能感染到周围,可说是对惊世骇俗的美的表达方式,可是多数人还是认为说话无聊的话是不行的。这里应该就是一个明显的分界线呢,果然交流能力很重要。什么?大叔吗?那倒是有不同的看法,我们另找机会来详述吧……
■センスがいいわるい
美感的好恶
顔はホントに美しいんだけど残念ながら全くもって、着てるものも持ってるものも、好きな音楽も映画も、お酒も食事も、旅行もインテリアも、料理も家事も、人付き合いもタイミングも、なんかピントずれてるなんて方。
有些人脸长得倒是漂亮,可遗憾的是其穿着、所持物品、喜欢的音乐、电影、喝酒吃饭、旅行、室内装饰、做菜、家事、与人交往以及把握时机上都有着偏差。
超残念なのですが、こちらもやはりネガティブだと思いません?前述のコミュニケーションにも通じてきますが、置きモンじゃないわけですし、姿が美しければだけじゃあ逆にいろんなコトのセンスを問われたりします。あのひと顔は綺麗だけどちょっとねーなんて同性からもくくられがちな、美しいが故の相対的ネガティブ。世間は厳しいですね。
非常遗憾,这些也还是负面的吧?和上述的交流相同,又不是不会动的物品,仅仅外表漂亮反而会让人关注其对事物的美感呢。诸如同性之间常评论的“她脸倒是漂亮可是有点那个啥”这种因美而生的相对的消极面。社会很严厉呢。
逆に元々のお顔の造作はいわゆる十人並であっても、ちょっと気の利いたオシャレをそのシチュエーションに合わせて楽しんでるのが伝わってきたりするヒトの方が、魅力的。いわゆる雰囲気勝負ってジャンルですが、よっぽど美しく見えたりします。そりゃあ美人でオシャレで気の利いた会話なんてのは最強でしょうが、美人で超センス悪いよりは、普通で超センスいいが勝ちです。おっと云いきっちまった。でもこればっかりはオヤジ達もアグリーなはず。
反之即使原本长相是那种所谓的大众脸,可是配合场合弄些讨好的打扮,并由此传达出快乐的人就很有魅力。这就是所谓在气氛上取胜,看起来会更美。最好是美女稍作打扮,并妙语连珠,比起超级没大脑的美女来,还是普通点超级头脑灵光的胜出。说是这么说,可仅靠此的话大叔们还是会觉得不够看吧。
■目はココロ
眼睛是心灵
例えば、デカ目の黒カラコいれた巻き毛の小娘と仲良くなって、素の黒目を見たときに、やっとそのコのココロが見えてくるように、目は口ほどにモノをいうってのは、親のまた親の時代からの定説です。手はココロだからって手をつなぐことに慎重なコだって、好きだっていうのが怖いからって目を見つめつづけるオヤジだって、みんな生きているんだ友達なんだじゃなくって、ココロを伝えることを大切にしているわけです。
比如,你和大眼睛上了黑眼影的卷发小姑娘交了朋友,看到她没化妆的黑眼睛时才能由此看到她的心,而所谓的眉目传情的用法在几辈前就固定下来。无论是认为 “手即心灵”而对牵手谨慎的女孩、还是由于害怕说出“喜欢”而直盯盯看她眼睛的大叔,大家都是大活人,就算不是朋友,还是非常重视传达各自的心意。
ですから、美しきコトはもちろん百害をも隠すでしょうが、飽きられないための論点となると、お顔の造作よりは、目がキレイかどうかが気になるところ。ココロが現れやすいその目が決して大きくなくたって、真っ黒じゃなくたって、よいのですよ。それより大切なのは、気持ちが素直に表れたキレイな目。その輝きこそが飽きないの美人の論点ではないかと考えます。以前とても売れてるカメラマンが、モデルもタレントも素人も目を褒めるとみんな喜んでくれる、と云ってましたが、裏を返せば目を意識してるヒトは多いわけですから、皆さん、目を褒めて口説きましょう。あれ?オチが違う。
因此,一美掩百丑,说到要不让人生厌,比起长相来,是否拥有漂亮的眼睛更让人在意。只要能表现内心,即使不是大眼睛、即使不是那么墨黑也无所谓。更重要的是率直表达内心的美丽眼睛。我认为其亮点才是让人百看不厌的美女的要素。以前有个很畅销的摄影师,不管是模特、艺人还是外行都会夸奖她们的眼睛,让她们开心,分析起来应该是意识到眼睛的作用,大家都通过赞美眼睛来取悦别人吧。什么?收场不同?
■結局いいのはよく食べて笑うヒト
结果最好还是能吃会笑
正直爺さんの人生航路、みたいな展開ですが、うなずいているオヤジは多いはず。そう、オヤジ達はそこいらの若手イケメンよりは場数を踏んでて、いろんなシチュエーションがカラダに刻まれています。
这就像是正直爷爷的人生航路般的开端,应该有很多大叔点头称是吧。没错,大叔们比那些年轻帅哥更加经验老到,各类场景经历铭刻到了身体上。
もちろんそこからは血が出たこともあるでしょうし、湯水のようにお金ばかりが出たことだってあることでしょう。それゆえ消えていく脳のしわに逆らって刻まれた年輪がモノを申してしまうのです。結婚したあの時だって、その前の大恋愛の時だって、その後の離婚の時だって、ラテン再婚のあの時だって…って年輪を数えたらキリがありません。語ると涙より口角から泡が出るぐらいです。
当然,也有流血的时候吧,也有花钱如流水的时候吧。因此在对抗逐渐磨平的脑沟时刻印上了年轮般的东西。结婚的时候、之前的热恋时期、之后的离婚时、再婚的时候……要数年轮可就没有止境了。一说出来不止流泪,甚至会引发口角。
それゆえ、そんなオヤジ達が口を揃えて云う美人の論点は、元気であること。よく食べて良く笑って明るいオーラをキラキラと振りまくこと。多少ピントがずれてようが、天然といわれようが、かまわずに回り続けるLED製カーボンオフセット昼行灯みたいな存在感。そう、役に立ってなさそうなところがいいのです。
因此,这些大叔们众口一词要求的美女是要有活力。能吃会笑性格开朗满是闪光点。就算多少有些偏差值,或是被说成天然,也依然保持自我,就像LED制的可抵消的花瓶似的存在感。没错,看起来没什么用的地方正是亮点。
故に美人力は元気から。そしてそのバロメーターは目の瑞々しさってことでいかがでしょう?全国のオヤジのみなさんもきっと同意して下さるはず。しゃべらなくても笑わなくとも頼むからキレイなコを?いや、そー云わんと。
因此,美女的力量来自活力。而其阴晴变化表现在水淋淋的眼睛里,怎样?全国的大叔们应该都能满意吧。什么,就算不说话不笑也没关系,要个漂亮的女孩?不,应该得这样说。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部