难倒一大批人的英语句子

生活中一些简短的英语可是会难道一大批人的哦。如果不按照实际情况理所当然理解的话,是会出岔子的。比如说,"Are you there?"是什么意思呢?是说“你在那里吗?”其实不尽然,一起来看一下吧。



1.As luck would have it, he was caught by the teacher again.
不幸的是,他又一次被老师逮个正着。
2.She held the little boy by the right hand.
她抓着小男孩的右手。(这里用“by”与用“with”意思区别很大。)
3.Are you there?
等于句型:Do you follow me?
4.If you think he is a good man, think again.
如果你认为他是好人,那你就大错特错了。
5.If my mother had known of it she'd have died a second time.
要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。
6.That took his breath away.
他大惊失色。(很形象的说法啊~)
7.Rubber easily gives way to pressure.
橡胶很容易变形。
8.The elevator girl reads between passengers.
开电梯的姑娘在没有乘客时看书。
between=without,相同用法: She modeled between roles. 她不演戏时去客串下模特。
9.Students are still arriving.
学生还没有到齐。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部