新闻热词:3.15消费者权益日关键词

一年一度的打假日到了,这是咱广大消费者们发扬批判精神、睁大双眼来找茬的好日子啊。下手打假之前,咱先做好准备工作吧?来几个相关的英语表达先!

          

首先,消费者权益日的官方称呼是什么呢?很简单:World Consumer Rights Day
在购物的时候,消费者们应该擦亮双眼,学会明辨真假:distinguish genuine products from the fakeversion;这里的genuine和fake是一组很有用的反义词,表示真品和赝品,“假烟假酒”就是fake liquor和fakecigarette;而不合格的产品,则是disqualified products,有区别的哦,看清楚。
今年的3.15打假重点,不是简单的假冒伪劣商品,而是比它更恶劣的“专业删帖”地下公司。
请看中国日报相关报道:
An underground business, that charges companies highfees to delete negative news or posts against them, has beenflourishing in the run-up to World Consumer Rights Day today, normallyregarded as the most important day to highlight a company's goodreputation.
在消费者权益日即将到来的时候,有些公司为提高产品形象,以高额费用雇请一些地下组织,专门删除网上于己不利的新闻和帖子。
这也是很严重的欺诈消费者行为,当然要一并予以坚决清除啦。这些地下公司就是本年度消费者维权的重要围剿目标:professional post-deleting company,专业删帖公司。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部