每周双语星座运程(04.26-05.02)

白羊座 3.21-4.19
You need to mingle with people who can spark enthusiasm and confidence in you. Don't be too quick to blame others for your bad mood. You'll be prone to tears if your mate is harsh with you this week. Partnerships could be tense. Don't push your luck.
你需要和一些能促使你热情高涨、信心十足的人交往。不要急于将你的坏心情推卸到别人身上。本周很可能因为爱人的忽略而落泪。合伙关系可能趋于紧张。不要依赖自己的运气。

Your lucky day this week will be Wednesday.
本周幸运日:星期三
金牛座 4.20-5.20
You have bent over backward trying to help them and now it's time to let them stand on their own two feet. Someone you live with will get angry if you are neglecting your duties. Self-deception is likely. You can learn a great deal more if you listen rather than rant and rave.
应当试着让那些你曾竭力帮助过的人学着靠自己生活。若你玩忽职守,和你一起居住的人会生气。你有可能会自我欺骗。若能试着聆听而不是大叫大嚷的话,你就能学到更多。
Your lucky day this week will be Tuesday.
本周幸运日:星期四
双子座 5.21-6.21
Romance will unfold through business trips. Fitness or weight loss pro grams will help your self esteem. Avoid lending money or belongings to friends. Your reputation will be affected.
商务旅行中将会产生浪漫的爱情。塑性或减肥计划有助于提高你的自尊。避免将钱财借给朋友。你的名誉将受影响。
Your lucky day this week will be Monday.
本周幸运日:星期一
巨蟹座 6.22-7.22
Pursue outdoor activities or any physical exertion. Avoid arguments with relatives who might be conservative and outdated. Don't jump into investments too quickly. Look into projects that you feel would con tribute something to your appearance.
尝试一些户外活动或任何体力劳动。不要与那些思想上保守且过时的亲戚争论。不要急于一头扎进投资活动里。多关注一些能够帮助打造你外表的方案。
Your lucky day this week will be Saturday.
本周幸运日:星期六
狮子座 7.23-8.22
It might be best to keep your ideas to yourself this week. Renovations to your domestic scene will pay high rewards. Travel could include delays and other minor problems. Someone you work with may be trying to make you look bad.
本周最好不要将你的想法告诉任何人。家庭内部装潢将使你大获丰收。旅途中可能遇到延迟或其他一些小问题。有些和你一同工作的人可能会故意让你难堪。
Your lucky day this week will be Wednesday.
本周幸运日:星期三
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部