人们传播谣言时如何用英语表达

只要有人的地方就会有传言,或真或假。有些人传播起谣言来,功力非凡,能把莫须有的事情说得跟真的一样。今天,我们就来说说人们在传播谣言时都是怎么开口的。



1. Have you heard the rumor?Some one said the Smiths got divorced.
你知道吗?听说史密斯夫妇离婚了。
2. Ihearshecomesfromawell-offfamily.
听说她出生于一个富裕家庭。
3. Didyouhearhismotherwasarrestedfortaxevasion?
你听说了吗?他妈妈因逃税被抓起来了。
注意:引出传言时,可以用Haveyouheard、Didyouhear、I hear等开始。比如:
Haveyouheard/DidyouhearthatMr.Greenisleavingthecompany?
你听说格林先生要辞职吗?
另外,可以用表示“谣言”的rumor这个词直接来表达,例如:
Rumorhasitthat/RumorgoesthatMr.Greenisleavingthecompany.
有传言说格林先生要辞职。
4. Apparently,Billwasjilted.
很明显,比尔被女朋友甩了。
注意:Apparently用来表示相当有把握的信息。
5. Thisisstrictlyofftherecord.
可不要对别人说哦。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部