爆笑!360.QQ做出的“艰难的决定”英文怎么说

前一阵子,很多人都收到了360网络安全公司和腾讯发布的公开信,称各自都做了个“艰难的决定”,要求用户们大力配合,以更好地维护网络环境。咱们先不说这个决定是不是真的艰难,咱们今天就说说英语里“艰难的决定”可以怎么说。
  
1.In an effort to protect the validity of GRE scores, ETS has made the difficult decision to cancel all scores resulting from the Oct. 23, 2010 GRE administration in China。
  为确保GRE考试成绩的效力,ETS艰难地决定取消所有参加2010年10月23日中国大陆地区GRE普通考试的考生成绩。
  
2.The city council has to make the tough call and decide whether to cut education or tourism budgets。
  市议会要做出艰难抉择,决定到底要削减教育预算还是旅游预算。
  
3.We've had a hard time making this decision, sorry, you are fired。
  做出这个决定让我们很受煎熬,很抱歉,你被解雇了。
  
4.TV fans may have tough choices in new season。
  新剧季到来,电视迷们可能要难做取舍了。

艰难的决定微博上火了好一阵子,就连在北京上新东方课的时候老师还拿这个开玩笑,I've decided to quit my job, this is really a tough decision。我已经决定辞职了,做这个决定挺难的!网络流行语下个是?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部