具体材料如下:
Index of Visa Supporting Document
Part 1—Applicant Visa Document (Name:*** Date of Birth: DD/MM/YY)
1:1 Visa Application Form(签证申请表,记得照片不要钉,用胶水就OK了), Passport(护照), Personal Statement (个人简述,这个使馆没要求,不过我还是给他写了个) and Family Book(户口本,记得这个也要翻译。我们当时以为不用翻译,结果到了大使馆花了150RMB翻译,好贵~)
1:2 School Attendance Letter (学校在读信)
1:3 Family Financial Support Letter (家庭资助信。男朋友在读大三没有工作,这封信就是说他父母乐意资助他来英国)
1:4 Parents Salary/Income Certificate(工资证明,他用的是他父亲的,当然这个也需要翻译成英文,最好留个能有人接的电话,万一使馆要打电话问呢)
1:5 Bank Pass Book/ Statement(男朋友有个自己名字的存折,不过是父母的也无所谓,反正不是有家庭资助信吗。钱别太多,视逗留长度而定。一下里面有个10几万而且只呆一个月的反而容易让签证官误会)
1:6 Pictures(他和邀请人的照片)
Part 2—Host Supporting Document
(Name:*** Date of Birth: DD/MM/YY)
2:1 Invitation Letter(邀请信,邀请方要签字的), and a letter for Visa Officer(邀请方给签证官的信,这个我后面会解释为什么要写)
2:2 A copy of accommodation Invoice Certificate with stamp (邀请方的住宿证明)
2:3 A copy of visa(邀请方每页的护照复印,一页都不要少哦!)
2:4 Original Copy of Student Status Certificate with stamp (邀请人的学校在读信)
这里有些东西我们是用了原件的,其实这不重要。除非大使馆特殊要求必须要使用原件的(比如户口本,存折),其他的都可以用复印件。大家请记得每样东西自己都留个底,因为这些材料是不会退回来的,除了护照,户口本,存折这类会拿回来。他就是没提前复印所以现在要签法国(我们想情人节在法国过)还得重新准备资料,很麻烦。
该翻译的都要翻译好,该copy的都提前准备好,别现翻译现复印,否则就被黑了,当然不在乎钱的除外。
关于邀请方,由于我的签证去续签了,我用的是我高中同学(一个在LONDON读书的男孩)的邀请信和护照复印件等等(就是part 2里的一切东西)。现在有一个误会是如果英国人邀请可能签证更容易些,其实这种想法是错误的。如果你们真的有联系那肯定没问题,而且手续要简便得多。但如果就是为了签证而签证,如果签证官问一些最基本的问题你都答不出来(比如邀请方的生日),那很容易被拒。